СерверЫ или серверА-А-А-А-А-А-А-А-А-А

У меня есть одна привычка, можно сказать даже ритуал. Приходя первым делом на работу, я завариваю себе чашечку ароматного кофе и потягивая его я проверяю электронную почту, на которую приходят все обращения в компанию.

Сегодня мой день начался точно также. Я открыл почту, нашел в ней несколько заявок на покупку Бухгалтерии 1С (самой популярной доработки), увидел несколько писем от партнеров (вендоров из РФ) с новыми линейками камер видеонаблюдения, и обнаружил от некой Ольги «Х» письмо с темой «Косяк».

В письме повествовалось следующее, даже не буду пересказывать, а просто скопирую тело письма.

Добрый день! Каждый день езжу на работу мимо вашего офиса, и каждый раз вопрос: ну КУДА смотрели когда вывеску заказывали и вывешивали? Капец какой-то. Такая серьезная кампания, а пишут безграмотно, да еще на всеобщее обозрение выставляют. В чем вопрос? А вот в чем: СЕРВЕР. Нужно было написать не серверА, а серверЫ.

К примеру, в русском орфографическом словаре РАН (4 издание, 2013 год) под редакцией В.В Лопатина и О.Е. Ивановой у слова «сервер» нет указания (пометки) на особую форму множественного числа. А это значит, что форма множественного числа образуется с окончанием «-ы».

В некоторых других словарях (например, в «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») указан тот же самый вариант — «серверы». Вот склонение данного слова по падежам (ударение везде падает на первый слог):

И.п. Се́рверы.

Р.п. Се́рверов.

Д.п. Се́рверам.

В.п. Се́рверы.

Т.п. Се́рверами.

Т.п. Се́рверами.

Сейчас в речи IT-шников нередко употребляется вариант «сервера», но он является скорее разговорным и не совсем соответствует литературной норме.

УЧИТЕ РУССКИЙ ЯЗЫК! Или интернет вам в помощь!

Самое удивительное, что письма с таким содержанием приходят ко мне на почту примерно раз в месяц. Для наглядности, о чем идет речь я сделал фото:

Как видно, действительно огромный баннер, который величаво восседает на козырьке офисного помещения повествует, что в данном месте можно заказать серверА.

Все, что связано с офисом моей компании, все вопросы, касающиеся деятельности НАСКА так или иначе попадают ко мне на ознакомление и согласование. И заказ баннера – не исключение. Макет наружной рекламы утверждался мной.

Назревает вопрос: «Мог ли я разместить на наружной рекламе слово с ошибкой?».

Ответ: «Нет!!!!!».

Как я говорил ранее, письмо с темой о правильности написания слова сервер во множественном числе пришло не первый раз. Всем любителям орфографии я отвечал, и в этот раз я отправил давным-давно написанный ответ, который получают все.

Вот мой ответ на данное письмо.

Добрый день.

Существительные м. и ж. рода во мн.числе И.п. имеют основное окончание Ы/И, а сущ. ср. рода – основное окончание А/Я. В то же время вариантное окончание А/Я имеет значительное количество существительных м.р.

Только вариантное окончание А имеют слова: профессорА, директорА, докторА, шулерА.

Только основное окончание Ы: ректоры, лекторы, бухгалтеры, диспетчеры, снайперы, редукторы, центнеры;

В остальных случаях допускаются оба варианта: инспекторы и инспекторА.

Выделяет произношение СерверА в профессиональной речи Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала ХХI века: норма и её варианты Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф., М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012

Наш вариант написания взят за основу как профессиональный термин и не противоречит литературным нормам :)

Благодарим Вас за проявленный интерес к нашей компании.

После того как в очередной раз отправил ответ на извечный вопрос: «серверЫ или серверА», я решил написать пост в своем блоге, чтобы в следующий раз отправлять ссылку на всю предысторию и историю этого вопроса, о его неоднократном обсуждении.

Кстати говоря, так как я возглавляю компанию, которая относится к ИТ отрасли, то я регулярно читаю Хабр. Кто не в курсе, Хабр – это сайт в формате системы тематических коллективных блогов с элементами новостного сайта, созданный для публикации новостей, аналитических статей, мыслей, связанных с информационными технологиями, бизнесом и интернетом. Вот что я там нашел.

Все тот же извечный вопрос: серверА или серверЫ.

Судя по всему, редакцию Хабра тоже неоднократно атаковали с этим будоражащим наши отечественные умы заморским словом.

В любом случае, я очень рад, что люди в Донецке обладают пытливым умом, который заставляет их задуматься о грамотном написании слов, а также не жалеют своего времени дабы обсудить это с другими)